diff --git a/verdrag/akkoord-tussen-de-nederlandse-en-de-portugese-bevoegde-autoriteiten-betreffende/BWBV0002687/README.md b/verdrag/akkoord-tussen-de-nederlandse-en-de-portugese-bevoegde-autoriteiten-betreffende/BWBV0002687/README.md new file mode 100644 index 00000000000..a14c04712c4 --- /dev/null +++ b/verdrag/akkoord-tussen-de-nederlandse-en-de-portugese-bevoegde-autoriteiten-betreffende/BWBV0002687/README.md @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +titel: Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende + de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening + 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale + zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, + die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen +bwb_id: BWBV0002687 +type: verdrag +status: geldend +datum_inwerkingtreding: '1987-12-12' +bron: https://wetten.overheid.nl/BWBV0002687 +citeertitel: Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende + de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening + 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale + zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, + die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen +--- + +# Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen + +### Artikel 1 + +In the application of Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72 on each invoice concerning real costs the amount of the costs of benefits in kind granted by the Portuguese institutions shall be raised by a fixed percentage related to the costs of medicines and diagnostical examinations. The above-mentioned percentage shall be communicated every year by the Portuguese liaison body to the Dutch liaison body. + +### Artikel 2 + +Contrary to Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72 the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided + +a) according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to members of the families of boatsmen, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita; +b) according to Article 26, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to pension claimants and members of their families or their survivors, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita; +c) according to Article 29, paragraph 1, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to in the Netherlands residing members of the families of the holders of pension rights who reside in Portugal, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita. + +### Artikel 3 + +Contrary to Article 93 of Regulation (EEC) No. 514/12 the Dutch competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to members of the families of boatsmen, who reside in Portugal, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs per family. + +### Artikel 4 + +In the cases referred to in the Articles 2 and 3 of this Arrangement, the institution of the place of residence shall be considered the competent institution for the application of the Articles 22 and 31 of Regulation (EEC) No. 1408/71 and Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72. + +### Artikel 5 + +Contrary to Article 94, paragraphs 2, 3 and 4, of Regulation (EEC) No. 574/72, the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEG) No. 1408/71 to members of the families of workers or self-employed persons who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita. + +### Artikel 6 + +Contrary to Article 95, paragraphs 2, 3 and 4, of Regulation (EEC) No. 574/72 the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to the Articles 28 and 28 bis of Regulation (EEC) No. 1408/71 to holders of pension rights and the members of their families, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita split-up in an amount for persons under 65 years of age and an amount for persons of 65 years of age and older. + +### Artikel 7 + +This Arrangement will enter into force on the first day after it has been signed by both Contracting Parties, with retrospective effect from 1 January 1986. + +### Artikel 8 + +This Arrangement will remain in force for the period of one year from the date of its entering into force. + +It will continue to be in force from year to year unless one of the Contracting Parties gives at least three months' notice of termination.