2024-10-23 | BWBR0006923 | Rijnvaartpolitiereglement 1995

This commit is contained in:
Coornhert 2024-10-23 12:00:00 +00:00
parent 8247d9dfa3
commit a8fe3e7989

View file

@ -56,7 +56,7 @@ ad. *LNG-installatie:* alle elementen van het schip die vloeibaar aardgas (LNG)
ae. *bunkerzone:* de zone die in een omtrek van 20 m van de aansluiting voor het bunkeren ligt;
af. *vloeibaar aardgas (LNG):* aardgas dat vloeibaar is gemaakt door afkoeling tot een temperatuur van  161 °C;
ag. *vaste tank:* een met het schip verbonden tank, waarbij de tankwanden kunnen worden gevormd ofwel door de scheepsromp zelf ofwel door wanden die onafhankelijk zijn van de scheepsromp;
ah. *ES-TRIN:* krachtens artikel 8 van de Binnenvaartwet als bijlage 1.1a van de Binnenvaartregeling opgenomen Europese standaard tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen. Voor de toepassing van ES-TRIN moet het begrip «lidstaat» worden opgevat als één van de Rijnoeverstaten of België;
ah. *ES-TRIN:* de Europese standaard tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, bedoeld in artikel 1.1, eerste lid, van de Binnenvaartregeling. Voor de toepassing van ES-TRIN moet het begrip «lidstaat» worden opgevat als één van de Rijnoeverstaten of België;
ai. *ES-RIS:* Europese standaard voor de rivierinformatiediensten, in de editie 2023/1. Voor de toepassing van ES-RIS, moet het begrip «lidstaat» worden opgevat als een van de Rijnoeverstaten of België.
### Artikel 1.02
@ -1530,7 +1530,7 @@ e. in een vak van de vaarweg, aangeduid door het teken A.9 ( bijlage 7).
Behalve bij werkzaamheden, of bij het bieden van hulp aan een in nood verkerend schip, mag een motorschip slechts worden gebruikt om te slepen, te duwen of voor de voortbeweging van een gekoppeld samenstel te dienen, voor zover zulks is vermeld in het certificaat van onderzoek.
Het motorschip dat hoofdzakelijk voor het voortbewegen van een gekoppeld samenstel dient moet zich aan stuurboordszijde van dit samenstel bevinden. Wanneer echter één of meer duwbakken gekoppeld worden voortbewogen, mag één hiervan zich aan stuurboordszijde van het samenstel bevinden.
Wanneer in een duwstel of een gekoppeld samenstel één of meer schepen worden meegevoerd, mogen deze schepen zich zowel aan bakboordzijde als aan stuurboordzijde van het motorschip bevinden dat dient voor het voortbewegen van het samenstel.
**3.** Een passagiersschip dat passagiers aan boord heeft mag niet gekoppeld varen. Het mag niet slepen of zich laten slepen, behalve ingeval het verhalen van een beschadigd schip zulks noodzakelijk maakt.
@ -2239,7 +2239,7 @@ Alvorens het kanaal Wesel-Datteln in te varen moet een afvarend schip op stroom
### Artikel 9.08
Tussen Bingen (km 530,00) en St. Goar (km 556,00) mag des nachts een schip slechts varen indien het gebruik maakt van marifoon op kanaal 10 (schip-schip) en kanaal 18 respectievelijk 24, en moet een afvarend schip gebruik maken van radar.
Tussen Bingen (km 530,00) en St. Goar (km 556,00) mag s nachts een schip slechts varen indien het gebruik maakt van marifoon op kanaal 10 (schip-schip) of kanaal 04, en moet een afvarend schip gebruik maken van radar.
### Artikel 9.09
@ -2762,7 +2762,7 @@ c. ligplaats «Rheinquai-Dreiländereck» van km 169,61 tot km 169,72. Deze li
### Artikel 14.03
**1.** De rede strekt zich voor Mannheim uit aan de rechteroever van km 412,35 tot km 417,15 en van km 423,50 tot km 431,80 en voor Ludwigshafen aan de linkeroever van km 419,77 tot 424,83 en van km 425,50 tot km 431,90.
**1.** De rede strekt zich voor Mannheim uit aan de rechteroever van km 412,50 tot km 417,16 en van km 423,50 tot km 431,80 en voor Ludwigshafen aan de linkeroever van km 419,72 tot km 424,83 en van km 425,50 tot km 431,90.
**2.**
@ -2770,22 +2770,20 @@ Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voere
a. ligplaatsen aan de rechteroever:
i. voor Mannheim-Rheinau,
i. voor Mannheim-Rheinau:
van km 413,40 tot km 414,25,
van km 413,10 tot km 414,25;
van km 414,56 tot km 414,90,
van km 414,56 tot km 414,90;
van km 415,50 tot km 416,75;
ii. voor Mannheim,
ii. voor Mannheim:
van km 423,50 tot km 424,00,
van km 423,50 tot km 424,00;
van km 425,36 tot km 427,00,
van km 425,36 tot km 427,00;
van km 428,72 tot km 429,60,
van km 429,80 tot km 430,30;
van km 428,93 tot km 429,42;
b. ligplaats aan de linkeroever voor Ludwigshafen van km 425,50 tot km 426,20.
**3.**
@ -2794,13 +2792,19 @@ Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid,
a. ligplaatsen aan de rechteroever:
van km 413,10 tot km 413,40,
van km 413,10 tot km 413,40;
van km 430,30 tot km 431,10;
van km 430,20 tot km 430,70;
b. ligplaats aan de linkeroever van km 421,60 tot km 422,00.
**4.**
Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede lid, te voeren, is gereserveerd:
ligplaats aan de rechteroever van km 430,75 tot km 431,10.
**5.**
Voor schepen die bij BASF A.G. willen laden of lossen, dan wel aldaar hebben geladen of gelost, is gereserveerd:
ligplaats aan de linkeroever van km 426,20 tot km 431,47.