2004-11-01 | BWBV0002893 | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

This commit is contained in:
Coornhert 2004-11-01 12:00:00 +00:00
parent 9ae6c9d2c6
commit a9bc8de84b

View file

@ -30,133 +30,88 @@ citeertitel: Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcor
De bestaande belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, zijn met name:
i. in België:
a. in België:
a. impôt des personnes physiques/personenbelasting
b. impôt des sociétés/vennootschapsbelasting
c. impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting
d. impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders
e. taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting
ii. in Bulgarije:
- de personenbelasting/impôt des personnes physiques,
- de vennootschapsbelasting/impôt des sociétés,
- de rechtspersonenbelasting/impôt des personnes morales,
- de belasting der niet-verblijfhouders/impôt des non-résidents,
- de aanvullende gemeente- en de agglomeratiebelasting op de personenbelasting/taxe communale et taxe d'agglomération additionnelles a l'impôt des personnes physiques;
b. in Denemarken:
a. данък върху доходите на физическите лица
b. корпоративен данък
iii. in Tsjechië:
- selskabsskat,
- indkomstskat til staten,
- kommunal indkomstskat,
- amtskommunal indkomstskat,
- særlig indkomstskat,
- kirkeskat,
- udbytteskat,
- renteskat,
- royaltyskat,
- frigørelsesafgift;
c. in Duitsland:
a. daň z přijmů fyzických osob
b. daň z přijmů právnických osob
iv. in Denemarken:
- Einkommensteuer,
- Körperschaftsteuer,
- Gewerbesteuer, voor zover deze belasting naar de ondernemingswinst wordt berekend:
d. in Griekenland:
a. indkomstskat til staten
b. den kommunale indkomstskat
c. den amtskommunale indkomstskat
v. in Duitsland:
- φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων,
- φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων,
- εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης;
e. in Spanje:
a. Einkommensteuer
b. Körperschaftsteuer
c. Gewerbesteuer, voor zover deze belasting naar de ondernemingswinst wordt berekend
vi. in Estland:
- impuesto sobre la renta de las personas físicas,
- impuesto sobre sociedades;
f. in Frankrijk:
a. tulumaks
vii. in Ierland:
- impôt sur le revenu,
- impôt sur les sociétés;
g. in Ierland:
a. Cáin Ioncaim
b. Cáin Chorparáide
viii. in Griekenland:
- income tax,
- corporation tax;
h. in Italië:
a. φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων
b. φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων
c. εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης
ix. in Spanje:
- imposta sul reddito delle persone fisiche,
- imposta sul reddito delle persone giuridiche,
- imposta locale sui redditi;
i. in Luxemburg:
a. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
b. Impuesto sobre Sociedades
c. Impuesto sobre la Renta de no Residentes
x. in Frankrijk:
- impôt sur le revenu des personnes physiques,
- impôt sur le revenu des collectivités,
- impôt commercial, voor zover deze belasting naar de ondernemingswinst wordt berekend;
j. in Nederland:
a. impôt sur le revenu
b. impôt sur les sociétés
xi. in Kroatië:
- de inkomstenbelasting,
- de vennootschapsbelasting;
k. in Oostenrijk:
a. porez na dohodak
b. porez na dobit
xii. in Italië:
- Einkommensteuer;
- Körperschaftsteuer;
l. in Portugal:
a. imposta sul reddito delle persone fisiche
b. imposta sul reddito delle società
c. imposta regionale sulle attività produttive
xiii. in Cyprus:
- imposto sobre o rendimento das pessoas singulares,
- imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas,
- derrama para os munipios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas;
m. in Finland:
a. Φόρος Εισοδήματος
b. Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της yημοκρατίας
xiv. in Letland:
- valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna,
- yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund,
- kunnallisvero/kommunalskatten,
- kirkollisvero/kyrkoskatten,
- kortotulon ländevero/källskatten å ränteinkomst,
- rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattsykyldig;
n. in Zweden:
a. uzħēmumu ienākuma nodoklis
b. iedzīvotāju ienākuma nodoklis
xv. in Litouwen:
- statliga inkomstskatten,
- kupongskatten,
- kommunala inkomstskatten,
- lagen om expansionsmedel;
o. in het Verenigd Koninkrijk:
a. Gyventojų pajamų mokestis
b. Pelno mokestis
xvi. in Luxemburg:
a. impôt sur le revenu des personnes physiques
b. impôt sur le revenu des collectivités
c. impôt commercial, voor zover deze belasting naar de ondernemingswinst wordt berekend
xvii. in Hongarije:
a. személyi jövedelemadó
b. társasági adó
c. osztalékadó
xviii. in Malta:
a. taxxa fuq l-income
xix. in Nederland:
a. inkomstenbelasting
b. vennootschapsbelasting
xx. in Oostenrijk:
a. Einkommensteuer
b. Körperschaftsteuer
xxi. in Polen:
a. podatek dochodowy od osób fizycznych
b. podatek dochodowy od osób prawnych
xxii. in Portugal:
a. imposto sobre o rendimento das pessoas singulares
b. imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas
c. derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas
xxiii. in Roemenië:
a. impozitul pe venit
b. impozitul pe profit
c. impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidenți
xxiv. in Slovenië:
a. dohodnina
b. davek od dobička pravnih oseb
xxv. in Slowakije:
a. daň z príjmov právnických osôb
b. daň z príjmov fyzických osôb
xxvi. in Finland:
a. valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna
b. yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund
c. kunnallisvero/kommunalskatten
d. kirkollisvero/kyrkoskatten
e. korkotulon lähdevero/källskatten på ränteinkomst
f. rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig
xxvii. in Zweden:
a. statlig inkomstskatt
b. kupongskatt
c. kommunal inkomstskatt
xxviii. in het Verenigd Koninkrijk:
a. Income Tax
b. Corporation Tax.
- income tax,
- corporation tax.
**3.** Dit Verdrag is ook van toepassing op alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van ondertekening van dit verdrag naast of in plaats van de bestaande belastingen worden geheven. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten delen elkaar alle wijzigingen mee die in hun onderscheiden nationale wetgevingen zijn aangebracht.
@ -170,92 +125,22 @@ b. Corporation Tax.
In dit Verdrag betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
in België:
De minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
Le ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Bulgarije:
Министъра на финансите of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Tsjechië:
Ministr financí of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Denemarken:
Skatteministeren of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Duitsland:
Der Bundesminister der Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Estland:
Rahandusminister of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Ierland:
The Revenue Commissioners of hun bevoegde vertegenwoordiger,
in Griekenland:
Ο Υπουργός των Οικονομικών of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Spanje:
El ministro de Economía y Hacienda of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Frankrijk:
Le ministre chargé du budget of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Kroatië:
Ministar financija of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Italië:
Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Cyprus:
Ο Υπουργός Οικονομικών of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Letland:
Valsts ieņēmumu dienests,
in Litouwen:
Finansų ministras of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Luxemburg:
Le ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Hongarije:
a pénzügyminiszter of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Malta:
il-Ministru responsabbli għall-finanzi of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Nederland:
De minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Oostenrijk:
Der Bundesminister für Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Polen:
Minister Finansów of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Portugal:
O Ministro das Finanças of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Roemenië:
Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Slovenië:
Minister za finance of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Slowakije:
Minister financií of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Finland:
Valtiovarainministeriö of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
Finansministeriet of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in Zweden:
Finansministern of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
in het Verenigd Koninkrijk:
The Commissioners of Inland Revenue of hun bevoegde vertegenwoordiger.
| - in België: | De Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger Le Ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| --- | --- |
| - in Denemarken: | Skatteministeren of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Duitsland: | Der Bundesminister der Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Griekenland: | O Yπoυpγóς τωv Oικovoμικώv of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Spanje: | El Ministro de Economía y Hacienda of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Frankrijk: | Le Ministre chargé du budget of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Ierland: | The Revenue Commissioners of hun bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Italië: | Il Ministro delle Finanze of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Luxemburg: | Le Ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Nederland: | De Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger |
| - in het Verenigd Koninkrijk: | The Commissioners of Inland Revenue of hun bevoegde vertegenwoordiger |
| - in Portugal: | 0 Ministro das Finanças of zijn bevoegde vertegenwoordiger; |
| - in Oostenrijk: | Der Bundesminister für Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger; |
| - in Finland: | Valtiovarainministeriö of zijn bevoegde vertegenwoordiger; Finansministeriet of zijn bevoegde vertegenwoordiger; |
| - in Zweden: | Finansministern of zijn bevoegde vertegenwoordiger. |
**2.** Iedere uitdrukking die in dit Verdrag niet nader is omschreven, heeft, tenzij het zinsverband anders vereist, de betekenis welke zij heeft in het kader van het verdrag tot het vermijden van dubbele belasting dat tussen de betrokken Staten is gesloten.