2021-05-25 | BWBV0003523 | Douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR (TIR-Overeenkomst)
This commit is contained in:
parent
ea9606c325
commit
c80606565b
1 changed files with 27 additions and 8 deletions
|
|
@ -45,7 +45,8 @@ For the purposes of this Convention:
|
|||
(o) the term “holder” of a TIR Carnet shall mean the person to whom a TIR Carnet has been issued in accordance with the relevant provisions of the Convention and on whose behalf a Customs declaration has been made in the form of a TIR Carnet indicating a wish to place goods under the TIR procedure at the Customs office of departure. He shall be responsible for presentation of the road vehicle, the combination of vehicles or the container together with the load and the TIR Carnet relating thereto at the Customs office of departure, the Customs office en route and the Customs office of destination and for due observance of the other relevant provisions of the Convention;
|
||||
(p) the term “heavy or bulky goods” shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed road vehicle or closed container;
|
||||
(q) the term “guaranteeing association” shall mean an association authorized by the Customs authorities or other competent authorities of a Contracting Party to act as guarantor for persons using the TIR procedure;
|
||||
(r) the term “international organization” shall mean an organization authorized by the Administrative Committee to take on responsibility for the effective organization and functioning of an international guarantee system.
|
||||
(r) the term “international organization” shall mean an organization authorized by the Administrative Committee to take on responsibility for the effective organization and functioning of an international guarantee system;
|
||||
(s) the term “eTIR procedure” shall mean the TIR procedure, implemented by means of electronic exchange of data, providing the functional equivalent to the TIR Carnet. Whereas the provisions of the TIR Convention apply, the specifics of the eTIR procedure are defined in Annex 11.
|
||||
|
||||
### Titel (B). SCOPE
|
||||
|
||||
|
|
@ -62,7 +63,7 @@ a) the transport operation must be performed
|
|||
(i) by means of road vehicles, combinations of vehicles or containers previously approved under the conditions set forth in Chapter III a), or
|
||||
(ii) by means of other road vehicles, other combinations of vehicles or other containers under the conditions set forth in Chapter III c), or
|
||||
(iii) by road vehicles or special vehicles such as buses, cranes, sweepers, concretelaying machines, etc. exported and therefore themselves considered as goods travelling by their own means from a Customs office of departure to a Customs office of destination under the conditions set forth in Chapter III c). In case such vehicles are carrying other goods, the conditions as referred to under (i) or (ii) above shall apply accordingly;
|
||||
b) the transport operations must be guaranteed by associations authorized in accordance with the provisions of Article 6 and must be performed under cover of a TIR Carnet, which shall conform to the model reproduced in Annex 1 to this Convention.
|
||||
b) the transport operations must be guaranteed by associations authorized in accordance with the provisions of Article 6. They must be performed under cover of a TIR Carnet, which shall conform to the model reproduced in Annex 1 to this Convention or be carried out by the eTIR procedure.
|
||||
|
||||
### Titel (C). PRINCIPLES
|
||||
|
||||
|
|
@ -319,7 +320,7 @@ Annex 10 sets out the information to be provided in particular cases.
|
|||
|
||||
### Artikel 43
|
||||
|
||||
The Explanatory Notes set out in annex 6 and annex 7, Part III, interpret certain provisions of this Convention and its annexes. They also describe certain recommended practices.
|
||||
The Explanatory Notes set out in Annex 6, Annex 7, Part III, and Annex 11, Part II interpret certain provisions of this Convention and its Annexes. They also describe certain recommended practices.
|
||||
|
||||
## Hoofdstuk VI. MISCELLANEOUS PROVISIONS
|
||||
|
||||
|
|
@ -442,15 +443,19 @@ An Administrative Committee composed of all the Contracting Parties shall be est
|
|||
|
||||
The Administrative Committee shall establish a TIR Executive Board as a subsidiary body which will, on its behalf, fulfil the tasks entrusted to it by the Convention and by the Committee. Its composition functions and rules of procedure are set out in Annex 8.
|
||||
|
||||
### Artikel 58 quater
|
||||
|
||||
A Technical Implementation Body shall be established. Its composition, functions and rules of procedure are set out in Annex 11.
|
||||
|
||||
### Artikel 59
|
||||
|
||||
**1.** This Convention, including its annexes, may be amended upon the proposal of a Contracting Party by the procedure specified in this article.
|
||||
**1.** This Convention, including its Annexes, may be amended upon the proposal of a Contracting Party by the procedure specified in this Article.
|
||||
|
||||
**2.** Any proposed amendment to this Convention shall be considered by the Administrative Committee composed of all the Contracting Parties in accordance with the rules of procedure set out in annex 8. Any such amendment considered or prepared during the meeting of the Administrative Committee and adopted by it by a two-thirds majority of the members present and voting shall be communicated by the Secretary-General of the United Nations to the Contracting Parties for their acceptance.
|
||||
**2.** Except as provided for under Articles 60 bis, any proposed amendment to this Convention shall be considered by the Administrative Committee composed of all the Contracting Parties in accordance with the rules of procedure set out in Annex 8. Any such amendment considered or prepared during the meeting of the Administrative Committee and adopted by it by a two-thirds majority of the members present and voting shall be communicated by the Secretary-General of the United Nations to the Contracting Parties for their acceptance.
|
||||
|
||||
**3.** Except as provided for under article 60, any proposed amendment communicated in accordance with the preceding paragraph shall come into force with respect to all Contracting Parties three months after the expiry of a period of twelve months following the date of communication of the proposed amendment during which period no objection to the proposed amendment has been communicated to the Secretary-General of the United Nations by a State which is a Contracting Party.
|
||||
**3.** Except as provided for under Articles 60 and 60 bis, any proposed amendment communicated in accordance with the preceding paragraph shall come into force with respect to all Contracting Parties three months after the expiry of a period of twelve months following the date of communication of the proposed amendment during which period no objection to the proposed amendment has been communicated to the Secretary-General of the United Nations by a State which is a Contracting Party.
|
||||
|
||||
**4.** If an objection to the proposed amendment has been communicated in accordance with paragraph 3 of this article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall have no effect whatsoever.
|
||||
**4.** If an objection to the proposed amendment has been communicated in accordance with paragraph 3 of this Article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall have no effect whatsoever.
|
||||
|
||||
### Artikel 60
|
||||
|
||||
|
|
@ -458,9 +463,23 @@ The Administrative Committee shall establish a TIR Executive Board as a subsidia
|
|||
|
||||
**2.** On entry into force, any amendment adopted in accordance with the procedures set out in paragraph 1 above shall for all Contracting Parties replace and supersede any previous provisions to which the amendment refers.
|
||||
|
||||
### Artikel 60 bis
|
||||
|
||||
**1.** Annex 11, considered in accordance with paragraphs 1 and 2 of Article 59 shall come into force with respect to all Contracting Parties three months after the expiry of a period of twelve months following the date of communication by the Secretary- General of the United Nations to the Contracting Parties, except for those Contracting Parties that have notified the Secretary-General in writing, within the aforementioned period of three months of their non-acceptance of Annex 11. Annex 11 shall enter into force for Contracting Parties which withdraw their notification of non-acceptance six months after the date on which withdrawal of such notification has been received by the depositary.
|
||||
|
||||
**2.** Any proposed amendment to Annex 11 shall be considered by the Administrative Committee. Such amendments shall be adopted by a majority of the Contracting Parties bound by Annex 11 present and voting.
|
||||
|
||||
**3.** Amendments to Annex 11 considered and adopted in accordance with paragraph 2 of this Article shall be communicated by the Secretary-General of the United Nations to all Contracting Parties for information or, for those Contracting Parties bound by Annex 11, acceptance.
|
||||
|
||||
**4.** The date of entry into force of such amendments shall be determined at the time of their adoption, by a majority of the Contracting Parties bound by Annex 11 present and voting.
|
||||
|
||||
**5.** Amendments shall enter into force in accordance with paragraph 4 of this Article unless by a prior date determined at the time of adoption, one-fifth or five of the States which are Contracting Parties bound by Annex 11, whichever number is less, notify the Secretary-General of their objection to the amendments.
|
||||
|
||||
**6.** On entry into force, any amendment adopted in accordance with the procedures set out in paragraphs 2 to 5 of this Article shall for all Contracting Parties bound by Annex 11 replace and supersede any previous provisions to which the amendment refers.
|
||||
|
||||
### Artikel 61
|
||||
|
||||
The Secretary-General of the United Nations shall inform all Contracting Parties and all States referred to in article 52, paragraph 1, of this Convention of any request, communication or objection under articles 59 and 60 above and of the date on which any amendment enters into force.
|
||||
The Secretary-General of the United Nations shall inform all Contracting Parties and all States referred to in Article 52, paragraph 1 of this Convention of any request, communication, or objection under Articles 59, 60 and 60 bis above and of the date on which any amendment enters into force.
|
||||
|
||||
### Artikel 62
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue