From f12fdb95443b26a6da274eb91f8174d9c68b1911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Coornhert Date: Sun, 7 Oct 1984 12:00:00 +0000 Subject: [PATCH] 1984-10-07 | BWBV0004538 | Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit bij het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer --- .../BWBV0004538/README.md | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 verdrag/facultatief-protocol-betreffende-de-verkrijging-van-nationaliteit-bij-het-verdra/BWBV0004538/README.md diff --git a/verdrag/facultatief-protocol-betreffende-de-verkrijging-van-nationaliteit-bij-het-verdra/BWBV0004538/README.md b/verdrag/facultatief-protocol-betreffende-de-verkrijging-van-nationaliteit-bij-het-verdra/BWBV0004538/README.md new file mode 100644 index 00000000000..7159cc32bed --- /dev/null +++ b/verdrag/facultatief-protocol-betreffende-de-verkrijging-van-nationaliteit-bij-het-verdra/BWBV0004538/README.md @@ -0,0 +1,50 @@ +--- +titel: Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit bij het Verdrag + van Wenen inzake diplomatiek verkeer +bwb_id: BWBV0004538 +type: verdrag +status: geldend +datum_inwerkingtreding: '1984-10-07' +bron: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004538 +citeertitel: Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit bij + het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer +--- + +# Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit bij het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer + +### Artikel I + +For the purpose of the present Protocol, the expression “members of the mission” shall have the meaning assigned to it in Article 1, sub-paragraph (b), of the Convention, namely “the head of the mission and the members of the staff of the mission”. + +### Artikel II + +Members of the mission not being nationals of the receiving State, and members of their families forming part of their household, shall not, solely by the operation of the law of the receiving State, acquire the nationality of that State. + +### Artikel III + +The present Protocol shall be open for signature by all States which may become Parties to the Convention, as follows: until 31 October 1961 at the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria and subsequently, until 31 March 1962, at the United Nations Headquarters in New York. + +### Artikel IV + +The present Protocol is subject to ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. + +### Artikel V + +The present Protocol shall remain open for accession by all States which may become Parties to the Convention. The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. + +### Artikel VI + +**1.** The present Protocol shall enter into force on the same day as the Convention or on the thirtieth day following the date of deposit of the second instrument of ratification or accession to the Protocol with the Secretary-General of the United Nations, whichever date is the later. + +**2.** For each State ratifying or acceding to the present Protocol after its entry into force in accordance with paragraph 1 of this Article, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. + +### Artikel VII + +The Secretary-General of the United Nations shall inform all States which may become Parties to the Convention: + +(a) of signatures to the present Protocol and of the deposit of instruments of ratification or accession, in accordance with Articles III, IV and V; +(b) of the date on which the present Protocol will enter into force, in accordance with Article VI. + +### Artikel VIII + +The original of the present Protocol, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States referred to in Article III.