40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter. Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice. Verdeling per type: - 21.167 ministeriële regelingen - 4.605 ZBO-regelingen - 3.678 verdragen - 3.631 AMvB's - 3.179 wetten - 2.564 PBO-regelingen - 883 KB's - 591 circulaires - 150 beleidsregels - 118 rijkswetten 0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt. |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| README.md | ||
| titel | bwb_id | type | status | datum_inwerkingtreding | bron | citeertitel |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Europese Overeenkomst houdende toepassing van artikel 23 van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949, betreffende de afmetingen en gewichten der op bepaalde wegen van de Overeenkomstsluitende Partijen toegelaten voertuigen | BWBV0005696 | verdrag | geldend | 1952-12-04 | https://wetten.overheid.nl/BWBV0005696 | Europese Overeenkomst houdende toepassing van artikel 23 van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949, betreffende de afmetingen en gewichten der op bepaalde wegen van de Overeenkomstsluitende Partijen toegelaten voertuigen |
Europese Overeenkomst houdende toepassing van artikel 23 van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949, betreffende de afmetingen en gewichten der op bepaalde wegen van de Overeenkomstsluitende Partijen toegelaten voertuigen
Artikel 1
The roads designated by the Contracting Parties in the annex to this Agreement shall be open to vehicles of which the permissible maximum dimensions and weights, unladen or with load, provided that no vehicle shall carry a maximum load in excess of that declared permissible by the competent authority of the country in which it is registered, do not exceed the maximum dimensions and weights set forth in annex 7 of the 1949 Convention on Road Traffic.
Artikel 2
1. Any Contracting Party may, at any time, notify the Secretary-General of the United Nations that, as from the date of the said notification, this Agreement shall cease to apply for a limited or unlimited period to a particular road designated in the annex hereto.
2. Any Contracting Party may, at any time, notify the Secretary-General of the United Nations that, as from the date of the said notification, it will designate a road other than those designated in the annex hereto on which vehicles, of which the permissible maximum dimensions and weights, unladen or with load, do not exceed the maximum dimensions and weights set forth in annex 7 of the 1949 Convention on Road Traffic, shall be permitted to travel.
3. The Secretary-General shall bring the above-mentioned notifications to the attention of the other Contracting Parties.
Artikel 3
1. This Agreement shall be open until 30 June 1951 for signature and, after that date, for accession by the countries participating in the work of the Economic Commission for Europe.
2. The instruments of accession and, if required, of ratification, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall notify all the countries referred to in paragraph 1 of this article of the receipt thereof.
Artikel 4
This Agreement may be denounced by means of six months' notice given to the Secretary-General of the United Nations, who shall notify the other Contracting Parties thereof. After the expiration of the six months' period, the Agreement shall cease to be in force as regards the Contracting Party which has denounced it.
Artikel 5
1. This Agreement shall enter into force when three of the countries referred to in article 3, paragraph 1 above, shall have become Contracting Parties thereto.
2. It shall terminate if at any time the number of Contracting Parties thereto is less than three.
Artikel 6
Any dispute between any two or more Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement, which the Parties are unable to settle by negotiation or by another mode of settlement, may be referred for decision, at the request of any one of the Contracting Parties concerned, to an arbitral commission, of which each of the Contracting Parties concerned shall designate a member and the chairman of which shall be appointed by the Secretary-General of the United Nations.
Artikel 7
1. The original of this Agreement shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit a certified copy thereof to each of the countries referred to in article 3, paragraph 1.
2. The Secretary-General is authorized to register this Agreement upon its entry into force.