rijk/verdrag/akkoord-tussen-de-nederlandse-en-de-portugese-bevoegde-autoriteiten-betreffende/BWBV0002687
Coornhert feee871c31 feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown
40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter.
Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice.

Verdeling per type:
- 21.167 ministeriële regelingen
-  4.605 ZBO-regelingen
-  3.678 verdragen
-  3.631 AMvB's
-  3.179 wetten
-  2.564 PBO-regelingen
-    883 KB's
-    591 circulaires
-    150 beleidsregels
-    118 rijkswetten

0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
2026-03-30 06:27:40 +02:00
..
README.md feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown 2026-03-30 06:27:40 +02:00

titel bwb_id type status datum_inwerkingtreding bron citeertitel
Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen BWBV0002687 verdrag geldend 1987-12-12 https://wetten.overheid.nl/BWBV0002687 Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen

Akkoord tussen de Nederlandse en de Portugese bevoegde autoriteiten betreffende de vergoeding van verstrekkingen bij ziekte en moederschap in het kader van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen

Artikel 1

In the application of Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72 on each invoice concerning real costs the amount of the costs of benefits in kind granted by the Portuguese institutions shall be raised by a fixed percentage related to the costs of medicines and diagnostical examinations. The above-mentioned percentage shall be communicated every year by the Portuguese liaison body to the Dutch liaison body.

Artikel 2

Contrary to Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72 the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided

a) a) according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to members of the families of boatsmen, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita; b) b) according to Article 26, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to pension claimants and members of their families or their survivors, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita; c) c) according to Article 29, paragraph 1, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to in the Netherlands residing members of the families of the holders of pension rights who reside in Portugal, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita.

Artikel 3

Contrary to Article 93 of Regulation (EEC) No. 514/12 the Dutch competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No. 1408/71 to members of the families of boatsmen, who reside in Portugal, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs per family.

Artikel 4

In the cases referred to in the Articles 2 and 3 of this Arrangement, the institution of the place of residence shall be considered the competent institution for the application of the Articles 22 and 31 of Regulation (EEC) No. 1408/71 and Article 93 of Regulation (EEC) No. 574/72.

Artikel 5

Contrary to Article 94, paragraphs 2, 3 and 4, of Regulation (EEC) No. 574/72, the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEG) No. 1408/71 to members of the families of workers or self-employed persons who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita.

Artikel 6

Contrary to Article 95, paragraphs 2, 3 and 4, of Regulation (EEC) No. 574/72 the Portuguese competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to the Articles 28 and 28 bis of Regulation (EEC) No. 1408/71 to holders of pension rights and the members of their families, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita split-up in an amount for persons under 65 years of age and an amount for persons of 65 years of age and older.

Artikel 7

This Arrangement will enter into force on the first day after it has been signed by both Contracting Parties, with retrospective effect from 1 January 1986.

Artikel 8

This Arrangement will remain in force for the period of one year from the date of its entering into force.

It will continue to be in force from year to year unless one of the Contracting Parties gives at least three months' notice of termination.