rijk/verdrag/notawisseling-houdende-een-verdrag-tussen-het-koninkrijk-der-nederlanden-en-de-e/BWBV0005212
Coornhert feee871c31 feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown
40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter.
Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice.

Verdeling per type:
- 21.167 ministeriële regelingen
-  4.605 ZBO-regelingen
-  3.678 verdragen
-  3.631 AMvB's
-  3.179 wetten
-  2.564 PBO-regelingen
-    883 KB's
-    591 circulaires
-    150 beleidsregels
-    118 rijkswetten

0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
2026-03-30 06:27:40 +02:00
..
README.md feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown 2026-03-30 06:27:40 +02:00

titel bwb_id type status datum_inwerkingtreding bron citeertitel
Notawisseling houdende een verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Eastern Africa Standby Brigade Coordination Mechanism (EASBRICOM) betreffende de samenwerking ter ondersteuning van de Eastern Africa Standby Force BWBV0005212 verdrag geldend 2012-03-01 https://wetten.overheid.nl/BWBV0005212 Notawisseling houdende een verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Eastern Africa Standby Brigade Coordination Mechanism (EASBRICOM) betreffende de samenwerking ter ondersteuning van de Eastern Africa Standby Force

Notawisseling houdende een verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Eastern Africa Standby Brigade Coordination Mechanism (EASBRICOM) betreffende de samenwerking ter ondersteuning van de Eastern Africa Standby Force

Artikel 1

The Contracting Parties continue to maintain a close cooperation with a view to strengthening capacity building in all its forms in order to best prepare the Eastern Africa Standby Force for likely deployments across all of the deployment scenarios envisaged by the African Union in the context of the African Standby Force.

Artikel 2

1. The Minister of Defence of the Kingdom of the Netherlands (hereinafter referred to as “the Sending Party”) shall provide personnel who shall be embedded within EASBRICOM.

2. The amount of personnel, their terms of reference and any matter relating to the appointments shall be agreed upon in an arrangement between the Sending Party and EASBRICOM, as mentioned in Article 4, paragraph 6.

3. The Sending Party may withdraw any such personnel provided by it for any reason after consultation with EASBRICOM.

4. In the event of any serious misconduct or neglect of duty by personnel provided by the Sending Party, or of inability to carry out their duties satisfactorily, EASBRICOM may consult the Sending Party and may request the withdrawal of the personnel concerned.

5. The personnel provided by the Sending Party to EASBRICOM shall enjoy the privileges, immunities, exemptions, facilities, assurances and other rights referred to in the Host Country Agreement between EASBRICOM and the Government of the Republic of Kenya.

6. The Contracting Parties agree that the right of the Director of EASBRICOM to waive the immunities granted to the personnel provided by the Sending Party, as mentioned in Article VIII, paragraph 2, of the Host Country Agreement, shall not be executed without prior written approval of the Sending Party.

Artikel 3

Financial arrangements within the framework of the cooperation shall be agreed upon between the Sending Party and EASBRICOM, as specified in Article 4, paragraph 6.

Artikel 4

1. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month after the Contracting Parties have notified each other in writing that the legal requirements for the entry into force of this Agreement have been complied with.

2. The provisions of this Agreement shall be applied provisionally as from the date of receipt of the Note in reply to this Note.

3. This Agreement may be amended at any time by the mutual written consent of the Contracting Parties. Amendments shall enter into force on the first day of the second month after the Contracting Parties have notified each other in writing that the legal requirements for entry into force have been complied with.

4. Any Contracting Party wishing to terminate this Agreement shall provide a written notification to the other Contracting Party. The termination shall take effect six months after the receipt of the written notification. In the event that the Agreement is terminated the provisions of Article 4, paragraph 5, shall continue to be applied in respect of any matters not resolved at the time of termination.

5. Any dispute regarding the interpretation or application of this Agreement shall be resolved by consultation between the Contracting Parties and shall not be referred to any national or international tribunal or any other third party for settlement.

6. The Sending Party and EASBRICOM may for the purpose of implementing this Agreement or of addressing matters not foreseen in this Agreement make implementing arrangements as appropriate.