rijk/verdrag/protocol-van-2002-bij-het-verdrag-van-athene-inzake-het-vervoer-van-passagiers-e/BWBV0005350
Coornhert feee871c31 feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown
40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter.
Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice.

Verdeling per type:
- 21.167 ministeriële regelingen
-  4.605 ZBO-regelingen
-  3.678 verdragen
-  3.631 AMvB's
-  3.179 wetten
-  2.564 PBO-regelingen
-    883 KB's
-    591 circulaires
-    150 beleidsregels
-    118 rijkswetten

0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
2026-03-30 06:27:40 +02:00
..
README.md feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown 2026-03-30 06:27:40 +02:00

titel bwb_id type status datum_inwerkingtreding bron citeertitel
Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 BWBV0005350 verdrag geldend 2014-04-23 https://wetten.overheid.nl/BWBV0005350 Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974

Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974

Artikel 1

For the purposes of this Protocol:

    1. “Convention” means the text of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974.
    1. “Organization” means the International Maritime Organization.
    1. “Secretary-General” means the Secretary-General of the Organization.

Artikel 2

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 3

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 4

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 5

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 6

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 7

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 8

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 9

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 10

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 11

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 12

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 13

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 14

1. The model certificate set out in the annex to this Protocol shall be incorporated as an annex to the Convention.

2. Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Artikel 15

1. The Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single instrument.

2. The Convention as revised by this Protocol shall apply only to claims arising out of occurrences which take place after the entry into force for each State of this Protocol.

3. Articles 1 to 22 of the Convention, as revised by this Protocol, together with Articles 17 to 25 of this Protocol and the annex thereto, shall constitute and be called the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 2002.

Artikel 16

Wijzigt het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974; Athene, 13 december 1974.

Hoofdstuk . FINAL CLAUSES

Artikel 17

1. This Protocol shall be open for signature at the Headquarters of the Organization from 1 May 2003 until 30 April 2004 and shall thereafter remain open for accession.

2.

States may express their consent to be bound by this Protocol by:

a) a) signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or b) b) signature subject to ratification, acceptance or approval followed by ratification, acceptance or approval; or c) c) accession.

3. Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General.

4. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Protocol with respect to all existing States Parties, or after the completion of all measures required for the entry into force of the amendment with respect to those States Parties shall be deemed to apply to this Protocol as modified by the amendment.

5.

A State shall not express its consent to be bound by this Protocol unless, if Party thereto, it denounces:

a) a) the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, done at Athens on 13 December 1974; b) b) the Protocol to the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, done at London on 19 November 1976; and c) c) the Protocol of 1990 to amend the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, done at London on 29 March 1990,

with effect from the time that this Protocol will enter into force for that State in accordance with Article 20.

Artikel 18

1. If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Protocol, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Protocol shall extend to all its territorial units or only to one or more of them, and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.

2. Any such declaration shall be notified to the Secretary-General and shall state expressly the territorial units to which this Protocol applies.

3.

In relation to a State Party which has made such a declaration:

a) a) references to the State of a ships registry and, in relation to a compulsory insurance certificate, to the issuing or certifying State, shall be construed as referring to the territorial unit respectively in which the ship is registered and which issues or certifies the certificate; b) b) references to the requirements of national law, national limit of liability and national currency shall be construed respectively as references to the requirements of the law, the limit of liability and the currency of the relevant territorial unit; and c) c) references to courts, and to judgments which must be recognised in States Parties, shall be construed as references respectively to courts of, and to judgments which must be recognised in, the relevant territorial unit.

Artikel 19

1. A Regional Economic Integration Organization, which is constituted by sovereign States that have transferred competence over certain matters governed by this Protocol to that Organization, may sign, ratify, accept, approve or accede to this Protocol. A Regional Economic Integration Organization which is a Party to this Protocol shall have the rights and obligations of a State Party, to the extent that the Regional Economic Integration Organization has competence over matters governed by this Protocol.

2. Where a Regional Economic Integration Organization exercises its right of vote in matters over which it has competence, it shall have a number of votes equal to the number of its Member States which are Parties to this Protocol and which have transferred competence to it over the matter in question. A Regional Economic Integration Organization shall not exercise its right to vote if its Member States exercise theirs, and vice versa.

3. Where the number of States Parties is relevant in this Protocol, including but not limited to Articles 20 and 23 of this Protocol, the Regional Economic Integration Organization shall not count as a State Party in addition to its Member States which are States Parties.

4. At the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession the Regional Economic Integration Organization shall make a declaration to the Secretary-General specifying the matters governed by this Protocol in respect of which competence has been transferred to that Organization by its Member States which are signatories or Parties to this Protocol and any other relevant restrictions as to the scope of that competence. The Regional Economic Integration Organization shall promptly notify the Secretary-General of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence, specified in the declaration under this paragraph. Any such declarations shall be made available by the Secretary-General pursuant to Article 24 of this Protocol.

5. States Parties which are Member States of a Regional Economic Integration Organization which is a Party to this Protocol shall be presumed to have competence over all matters governed by this Protocol in respect of which transfers of competence to the Organization have not been specifically declared or notified under paragraph 4.

Artikel 20

1. This Protocol shall enter into force twelve months following the date on which 10 States have either signed it without reservation as to ratification, acceptance or approval or have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General.

2. For any State which ratifies, accepts, approves or accedes to this Protocol after the conditions in paragraph 1 for entry into force have been met, this Protocol shall enter into force three months after the date of deposit by such State of the appropriate instrument, but not before this Protocol has entered into force in agreement with paragraph 1.

Artikel 21

1. This Protocol may be denounced by any State Party at any time after the date on which this Protocol comes into force for that State.

2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General.

3. A denunciation shall take effect twelve months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.

4. As between the States Parties to this Protocol, denunciation by any of them of the Convention in accordance with Article 25 thereof shall not be construed in any way as a denunciation of the Convention as revised by this Protocol.

Artikel 22

1. A Conference for the purpose of revising or amending this Protocol may be convened by the Organization.

2. The Organization shall convene a Conference of States Parties to this Protocol for revising or amending this Protocol at the request of not less than one-third of the States Parties.

Artikel 23

1. Without prejudice to the provisions of Article 22, the special procedure in this Article shall apply solely for the purposes of amending the limits set out in Article 3, paragraph 1, Article 4bis, paragraph 1, Article 7, paragraph 1 and Article 8 of the Convention as revised by this Protocol.

2. Upon the request of at least one half, but in no case less than six, of the States Parties to this Protocol, any proposal to amend the limits, including the deductibles, specified in Article 3, paragraph 1, Article 4bis, paragraph 1, Article 7, paragraph 1, and Article 8 of the Convention as revised by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all States Parties.

3. Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization (hereinafter referred to as “the Legal Committee”) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.

4. All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.

5. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the States Parties to the Convention as revised by this Protocol present and voting in the Legal Committee expanded as provided for in paragraph 4, on condition that at least one half of the States Parties to the Convention as revised by this Protocol shall be present at the time of voting.

6. When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and, in particular, the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance.

7. a) a) No amendment of the limits under this Article may be considered less than five years from the date on which this Protocol was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article. b) b) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as revised by this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from the date on which this Protocol was opened for signature. c) c) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as revised by this Protocol multiplied by three.

8. Any amendment adopted in accordance with paragraph 5 shall be notified by the Organization to all States Parties. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period not less than one fourth of the States that were States Parties at the time of the adoption of the amendment have communicated to the Secretary-General that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.

9. An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 8 shall enter into force eighteen months after its acceptance.

10. All States Parties shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with Article 21, paragraphs 1 and 2 at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.

11. When an amendment has been adopted but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a State Party during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a State Party after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 8. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.

Artikel 24

1. This Protocol and any amendments adopted under Article 23 shall be deposited with the Secretary-General.

2.

The Secretary-General shall:

a) a) inform all States which have signed or acceded to this Protocol of:

        (i)
        each new signature or deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession together with the date thereof;
      
      
        (ii)
        each declaration and communication under Article 9, paragraphs 2 and 3, Article 18, paragraph 1 and Article 19, paragraph 4 of the Convention as revised by this Protocol;
      
      
        (iii)
        the date of entry into force of this Protocol;
      
      
        (iv)
        any proposal to amend the limits which has been made in accordance with Article 23, paragraph 2 of this Protocol;
      
      
        (v)
        any amendment which has been adopted in accordance with Article 23, paragraph 5 of this Protocol;
      
      
        (vi)
        any amendment deemed to have been accepted under Article 23, paragraph 8 of this Protocol, together with the date on which that amendment shall enter into force in accordance with paragraphs 9 and 10 of that Article;
      
      
        (vii)
        the deposit of any instrument of denunciation of this Protocol together with the date of the deposit and the date on which it takes effect;
      
      
        (viii)
        any communication called for by any Article of this Protocol;

(i) (i) each new signature or deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession together with the date thereof; (ii) (ii) each declaration and communication under Article 9, paragraphs 2 and 3, Article 18, paragraph 1 and Article 19, paragraph 4 of the Convention as revised by this Protocol; (iii) (iii) the date of entry into force of this Protocol; (iv) (iv) any proposal to amend the limits which has been made in accordance with Article 23, paragraph 2 of this Protocol; (v) (v) any amendment which has been adopted in accordance with Article 23, paragraph 5 of this Protocol; (vi) (vi) any amendment deemed to have been accepted under Article 23, paragraph 8 of this Protocol, together with the date on which that amendment shall enter into force in accordance with paragraphs 9 and 10 of that Article; (vii) (vii) the deposit of any instrument of denunciation of this Protocol together with the date of the deposit and the date on which it takes effect; (viii) (viii) any communication called for by any Article of this Protocol; b) b) transmit certified true copies of this protocol to all States which have signed or acceded to this Protocol.

3. As soon as this Protocol comes into force, the text shall be transmitted by the Secretary-General to the Secretariat of the United Nations for registration and publication in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.

Artikel 25

This Protocol is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.