40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter. Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice. Verdeling per type: - 21.167 ministeriële regelingen - 4.605 ZBO-regelingen - 3.678 verdragen - 3.631 AMvB's - 3.179 wetten - 2.564 PBO-regelingen - 883 KB's - 591 circulaires - 150 beleidsregels - 118 rijkswetten 0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt. |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| README.md | ||
| titel | bwb_id | type | status | datum_inwerkingtreding | bron | citeertitel |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Besluitvorming aanvulling taallijst (1) | BWBR0044735 | zbo | geldend | 2021-01-23 | https://wetten.overheid.nl/BWBR0044735 | Besluitvorming aanvulling taallijst (1) |
Besluitvorming aanvulling taallijst (1)
– – Het Bobo slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Albanees (Kosovaars) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Chimini slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Chinees (Min Dong) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Chinees (Wenzhou) niet in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Chinees (Wenzhou) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen als niet-voorkeursnaam voor het Chinees (Wú); – – Het Dangme slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Ede in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Koerdisch (Feyli) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Koerdisch (Feyli) als niet-voorkeursnaam voor het Lori wordt verwijderd van de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst; – – Het Gen in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Siraiki niet als aparte taal in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Sarnami in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen; – – Het Patois als niet-voorkeursnaam voor het Creools Frans (Haïti) wordt opgenomen op de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst; – – Het Zuidelijk Min Chinees als niet-voorkeursnaam voor het Chinees (min Nan) wordt opgenomen op de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst.
Slotbepalingen
Dit besluit wordt aangehaald als ‘Besluitvorming aanvulling taallijst (1)’.