rijk/verdrag/aanvullend-protocol-op-het-verdrag-betreffende-beperking-van-gevallen-van-meervo/BWBV0003815/README.md
Coornhert feee871c31 feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown
40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter.
Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice.

Verdeling per type:
- 21.167 ministeriële regelingen
-  4.605 ZBO-regelingen
-  3.678 verdragen
-  3.631 AMvB's
-  3.179 wetten
-  2.564 PBO-regelingen
-    883 KB's
-    591 circulaires
-    150 beleidsregels
-    118 rijkswetten

0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
2026-03-30 06:27:40 +02:00

84 lines
5.3 KiB
Markdown

---
titel: Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige
nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit
bwb_id: BWBV0003815
type: verdrag
status: geldend
datum_inwerkingtreding: '1985-06-10'
bron: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003815
citeertitel: Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen
van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van
meervoudige nationaliteit
---
# Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit
### Artikel 1
Each Contracting Party undertakes to communicate to another Contracting Party any acquisition of its nationality by an adult or a minor who is a national of this State, which has taken place according to the conditions contained in Article 1 of the Convention.
### Artikel 2
**1.** This communication is to be made by means of a form according to the appended model within a delay of not more than six months from the date the acquisition of nationality has become effective. The information printed on the form shall be drafted in all the languages of the member States of the Council of Europe and in the languages of non-member States adhering to the Convention. The Secretary General of the Council shall produce the necessary translations and communicate them to the governments of the member States of the Council and States acceding to Convention.
**2.** The authorities of the State issuing the communication may decline to complete the information relating to item 4 of the form.
### Artikel 3
Any Contracting Party on signature or on depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession shall indicate by means of a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe the central authority which has been designated to receive this transmission.
### Artikel 4
This Protocol shall be open to signature by the member States of the Council of Europe which are Parties to the Convention and which, if they are Parties to the Protocol amending the Convention, have accepted the provisions of Chapter I of the Convention.
### Artikel 5
**1.**
Subject to the provisions of Article 4, the Contracting Parties to the Convention may become Parties to the Additional Protocol by:
a. a.
signature without reservation in respect of ratification, acceptance or approval;
b. b.
signature with reservation in respect of ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval.
**2.** Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.
### Artikel 6
**1.** This Protocol shall enter into force one month after the date on which two Contracting Parties to the Convention shall have become Parties to this Protocol in accordance with the provisions of Article 5.
**2.** As regards any Contracting Party to the Convention who shall subsequently sign this Protocol without reservation in respect of ratification, acceptance or approval, or who shall ratify, accept or approve it, this Protocol shall enter into force one month after the date of such signature or after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.
### Artikel 7
**1.** After this Protocol has entered into force, any State which acceded to the Convention may accede to this Protocol provided that such State, when acceding to the Protocol amending the Convention, accepts the provisions of Chapter I of the Convention.
**2.** Any State which is not a member of the Council of Europe invited to accede to the Convention shall be considered as having been invited also to accede to this Protocol, provided that, when it accedes to the Protocol amending the Convention, it accepts the provisions of Chapter I of the Convention.
**3.** Any such State may accede by depositing with the Secretary General of the Council of Europe its instrument of accession, which shall come into force one month after the date of deposit.
### Artikel 8
**1.** Any Contracting Party may, in so far as it is concerned, denounce this Protocol by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
**2.** Such denunciation shall take effect one year after the date of receipt by the Secretary General of such notification.
**3.** Denunciation of the Convention implies ipso jure the denunciation of this Protocol.
### Artikel 9
The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council and the government of any State which has acceded to the Convention of:
a. a.
any signature without reservation of ratification, acceptance or approval;
b. b.
any signature with reservation of ratification, acceptance or approval;
c. c.
the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession;
d. d.
any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 6 and 7 thereof;
e. e.
any declaration received in pursuance of the provisions of Article 3;
f. f.
any notification received in pursuance of the provisions of Article 8 and the date on which denunciation takes effect.