40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter. Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice. Verdeling per type: - 21.167 ministeriële regelingen - 4.605 ZBO-regelingen - 3.678 verdragen - 3.631 AMvB's - 3.179 wetten - 2.564 PBO-regelingen - 883 KB's - 591 circulaires - 150 beleidsregels - 118 rijkswetten 0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
46 lines
2.3 KiB
Markdown
46 lines
2.3 KiB
Markdown
---
|
||
titel: Besluitvorming aanvulling taallijst (1)
|
||
bwb_id: BWBR0044735
|
||
type: zbo
|
||
status: geldend
|
||
datum_inwerkingtreding: '2021-01-23'
|
||
bron: https://wetten.overheid.nl/BWBR0044735
|
||
citeertitel: Besluitvorming aanvulling taallijst (1)
|
||
---
|
||
|
||
# Besluitvorming aanvulling taallijst (1)
|
||
|
||
– –
|
||
Het Bobo slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Albanees (Kosovaars) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Chimini slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Chinees (Min Dong) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Chinees (Wenzhou) niet in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Chinees (Wenzhou) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen als niet-voorkeursnaam voor het Chinees (Wú);
|
||
– –
|
||
Het Dangme slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Ede in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Koerdisch (Feyli) in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Koerdisch (Feyli) als niet-voorkeursnaam voor het Lori wordt verwijderd van de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst;
|
||
– –
|
||
Het Gen in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Siraiki niet als aparte taal in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Sarnami in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;
|
||
– –
|
||
Het Patois als niet-voorkeursnaam voor het Creools Frans (Haïti) wordt opgenomen op de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst;
|
||
– –
|
||
Het Zuidelijk Min Chinees als niet-voorkeursnaam voor het Chinees (min Nan) wordt opgenomen op de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst.
|
||
|
||
**Slotbepalingen**
|
||
|
||
Dit besluit wordt aangehaald als ‘*Besluitvorming aanvulling taallijst (1)’*.
|