rijk/verdrag/overeenkomst-inzake-economische-en-technische-samenwerking-tussen-het-koninkrijk/BWBV0002680/README.md
Coornhert feee871c31 feat: volledige Nederlandse rijksregelgeving als Markdown
40.566 regelingen geparsed van BWB XML naar Markdown + YAML frontmatter.
Bron: repository.officiele-overheidspublicaties.nl via SRU zoekservice.

Verdeling per type:
- 21.167 ministeriële regelingen
-  4.605 ZBO-regelingen
-  3.678 verdragen
-  3.631 AMvB's
-  3.179 wetten
-  2.564 PBO-regelingen
-    883 KB's
-    591 circulaires
-    150 beleidsregels
-    118 rijkswetten

0 parse failures. 110.531 SRU records verwerkt.
2026-03-30 06:27:40 +02:00

2.8 KiB

titel bwb_id type status datum_inwerkingtreding bron citeertitel
Overeenkomst inzake economische en technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Saoedi-Arabie BWBV0002680 verdrag geldend 1988-07-09 https://wetten.overheid.nl/BWBV0002680 Overeenkomst inzake economische en technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Saoedi-Arabie

Overeenkomst inzake economische en technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Saoedi-Arabie

Artikel One

The Contracting Parties have agreed to exert their efforts to promote and consolidate the economic and technical co-operation between their two countries in a spirit of mutual understanding.

Artikel Two

The fields of co-operation mentioned in this Agreement, include as an example, but are not limited to, the following items:

(1) (1) Encouragement of the establishment of agricultural, animal, industrial and technical development projects between the two Parties. (2) (2) Encouragement of the exchange of information relating to scientific and technical research. (3) (3) Encouragement of the exchange of various goods and products between them. (4) (4) Encouragement of the exchange and training of technical staff required for specific co-operative programmes.

Artikel Three

The two Contracting Parties shall promote the encouragement of economic and technical co-operation between the citizens of each country including legal entities and the establishment of joint ventures and companies in the different spheres.

Artikel Four

The Contracting Parties shall encourage investment and free flow of capital between their respective countries.

Artikel Five

The Contracting Parties shall encourage the exchange of visits by economic and technical representatives, delegations and envoys between them and the setting up of temporary exhibitions for the consolidation of their economic and technical co-operation.

Artikel Six

The Contracting Parties shall form a Joint Commission to meet alternately in each country at the request of either Party for consultation as to the measures and means to be adopted for the consolidation and promotion of the economic and technical co-operation between them.

Artikel Seven

A). This Agreement enters into force and becomes effective as of the date of the exchange of ratification documents according to the regulations in use in each country.

B). The duration of this Agreement is for three years commencing on the date it enters into force and shall be automatically renewed for consecutive periods of one year unless either of the Contracting Parties gives notice six months before expiration of the Agreement of its intention not te renew.